Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The in vitro feeding device described therefore has the potential to provide reliable results, comparable to those obtained by in vivo testing, to allow for the rapid screening of D. gallinae antigens.
First of all, optical absorption spectra of DLC:Ag nanocomposite as well as DLC matrix used should be described; therefore, pure DLC and DLC:Ag steady-state absorption spectra are presented in Fig. 2.
Under the circumstances described, therefore, the arbitrary choice of window length influences the number of peaks reported.
The N-termini of the naturally secreted oligomers were not described, therefore Asp-1 or N-terminally truncated forms could account for the observed effects.
However, clinical stages based on the TNM classification were not described; therefore, the stage at which patients survived longer is unknown.
In this work, the functional role of some key molecules that participate during the E. invadens differentiation process was described; therefore, these results provide the basis for the development of new strategies to disrupt the cyst differentiation process.
Similar(51)
By characterizing this push towards market economy in normative terms, neoliberalism describes therefore a teleological movement towards the Market (with a capital M).
This paper describes therefore the elastic mechanical behaviour of a newly proposed beam with a slant bolted end-plate connection under non-symmetric gravity load in the presence of an elevated temperature by means of direct stiffness finite element modelling.
We describe therefore the first identification of GALC mutation in a Moroccan family.
describes therefore the predicted effective toxicity that was calculated by multiplication of ΦΔ1.00 with the value of the overlap.
So far, the described stimuli therefore cover all requirements from Table 1, except number 1.1.2, 1.2.1 and 1.3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com