Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
One Napster user, going by the screen name spyrl, described the Zone Alarm firewall software he had installed to protect his computer from intruders.
Teachers' union spokesman Matthew Hardy described the zone and the schools protected within it as "arbitrary" to The Huffington Post.
Since the psychologist Mihály Csíkszentmihályi first described the zone (which he called 'flow') in 1975, neuroscientists have been trying to figure out what it is and how to make it show up on demand.
Similar(55)
"You aren't really there — you're with the machine and that's all you're with," one subject said, describing the zone "where nothing else matters".
This is the best way I can describe "the zone" to anyone who doesn't regularly experience it.
This chapter describes the zone control operations, the factors that influence zone choices, and economic considerations.
A travel blogger describes the zone turning into any other tourist trap, with photographers constantly adjusting elements of the landscape to get their ideal snapshots.
Mario Draghi, the ECB's president, described the euro zone's unfolding recovery as "weak, fragile and uneven".
One "mainstream journalist" (as he wished to be known) described the press zone as "very well organised, surprisingly so" – considering it was all put on by volunteer journalists, liaising with the news media on Bilderberg's behalf.
Roadifer ([17]p.20 21) described the "Camp Wash zone" as "a series of sandstone lenses that generally contain basal limestone-pebble conglomerates and that are separated by layers of mudstone and siltstone" with a thickness "generally between five and twenty feet".
Frédéric Péchenard, a former police chief who is now in Sarkozy's party, described the fan zones as handing terrorists an opportunity "to carry out a massacre".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com