Sentence examples for described the terms from inspiring English sources

Exact(13)

White House and Chinese officials have described the terms of the agreement reached Saturday much differently, and some of the goals appear unclear.

Cambridge philosopher Simon Blackburn told the Guardian he has signed up to provide between 10 and 20 lectures a year and described the terms as "an attractive offer".

Such criticism was vocalised by the future Archbishop of Canterbury who described the terms of some of their loans as "usurious" and its business model as "morally wrong".

The documents obtained by The Times described the terms of the emergency payments protocol, as well as the likely terms of the final settlement protocol.

Dan Petegorsky, national outreach manager with an advocacy group, the Campaign for a Fair Settlement, described the terms as a "step backwards" for homeowners.

Prime Minister Benjamin Netanyahu of Israel has described the terms of the accord announced early Sunday as a "bad deal" that does not require Iran "to take apart even one centrifuge".

Show more...

Similar(47)

On Tuesday Barclay described the term as a "damning illustration of the attitude at the top of the BBC" towards six- and seven-figure payouts to departing executives.

The majority of participants described the term "burning from your psoriasis" as "painful," "raw," and "stinging".

Unless otherwise described the term "response" refers here to the absorbance of an oxidized form of diclofenac.

Speaking during a panel discussion, Engel described the term "global war on terrorism" as "a terrible misnomer".

As Olde et al. [ 4] described, the term to describe PTSD related outcomes need to be clarified as different tools measure different aspects of PTSD.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: