Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Yet, despite the energized recruiting trends Dr. Gardner described, the reality is that there aren't hundreds of recruiters from urban locations flying out to rural Walla Walla every year to meet our students.
The Ninth, he rightly insisted, "rang[es] from the mysterious, to the radiant, to the devout, to the ecstatic," but the words of joy and peace are hollow and ineffective when, as Bernstein described the reality of our lives, "we have not yet found ways, short of murder, to act out our suppressed rages, hostilities, xenophobias, provincialisms, mistrust and need for superiority.
PwMS and carers described the reality of living with MS on a daily basis with its associated physical, social and psychological impact.
Similar(56)
Calvin Klein described the reality-TV-star-turned-model as "social media star", following Estee Lauder's comments that she's the "ultimate Instagirl".
That though, doesn't even begin to describe the reality of it.
The other question is whether the Administration's summary even describes the reality on the ground in Libya.
Cisco cited the failure of the product on a "market transition," which is a good way to describe the reality: people didn't buy it.
Grant Shapps has a single word to describe the reality of the housing market in 2010 for millions of young people: "horrendous".
Below, a few transgender Americans who started transitioning while serving in the military, describe the reality and consequences of living as a closeted person.
Although gangsta rap and gangsta culture can portray a violent lifestyle, their following is wide and their proponents say they are meant to describe the reality of the streets, not promote it.
We can disagree on many different things, but mathematics is something we all agree on.The only reason the theory means the same is that it describes the reality of the physical world, so mathematics must need the physical world.Not always.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com