Your English writing platform
Free sign upExact(5)
The founder of Surrogacy Australia, Sam Everingham, described the passing of the legislation as "a great thing".
Irving Howe once described the passing of socialist ideas as simply a prelude to new ways of ameliorating social ills.
Following the vote, the Rt Rev Christopher Chessun, Bishop of Southwark, described the passing of the motion as "nothing short of miraculous".
Following Wednesday's vote, Bishop Christopher Chessun of Southwark, in south London, described the passing of the motion as "nothing short of miraculous".
When he formulated the leadership competencies of the White Stag Leadership Development Program in the 1960s, he described the passing of knowledge from one to another as "Manager of Learning".
Similar(55)
He objects to the word 'leaked' to describe the passing of, or giving access to information to Mr McLagan.
Hitler quoted liberally from Grant in his speeches and is said to have sent him a letter describing "The Passing of the Great Race" as "my bible".
Writing today, he describes the passing of the bill, which came into effect March and was followed by same-sex couples rushing to tie the knot, as "revolutionary change".
He tells some good stories about death — a favorite subject — describing the passing of a family dog as "a dry run for Grandma," so that when she goes, he can simply remind his kids about what happened with the dog and say, "Yeah, so, Grandma now".
That pain was evident as Jessi Cox, a 36-year-old from Portland, Oregon, describes the passing of her mother, who died from brain cancer three years ago.
That most famous epitaph in history originally belonged to Edwin Stanton describing the passing of Abraham Lincoln and as grandiose as it may sound, in musical terms, Crouch'a passing is on par with Lincoln's, for he was a musical giant who may one day be fully appreciated in death in ways that sometimes eluded him in life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com