Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
Composer Ennio Morricone - who has worked on such classics as The Good, the Bad and the Ugly, The Untouchables and In the Line of Fire - has described the level of violence as both impressive and "shocking".
Abu Mujtaba described the level of cooperation between Iran and his units.
He described the level of interest rates as appropriate and said the decision to hold them steady was unanimous.
Critics have described the level of charges as immoral and accused local authorities of pushing residents into "funeral poverty".
He described the level of encryption provided by operators as "weak".
But William K. Reilly, the E.P.A. administrator under the first President George Bush, described the level of meetings between Mr. Pruitt and industry executives as unusual.
Similar(26)
Sarah Green, acting director of the End Violence Against Women Coalition, has described the levels of sexual assault and harassment at UK universities as being at "crisis levels".
We defined three aggregate types that described the levels of informativeness of the HTA report.
Reporting on the situation of Roma people in Europe, the European Union Agency for Fundamental Rights described the levels of exclusion and deprivation in countries like Romania as "shocking".
Degree describes the level of attainment ("independently," "fully").
If so, please describe the level of peer review.
More suggestions(20)
was the level of
labelled the level of
outlined the level of
explained the level of
were the level of
characterised the level of
characterized the level of
designated the level of
described the rate of
labeled the level of
been the level of
defines the level of
defined the level of
defining the level of
described the category of
described the results of
designate the level of
described the proportions of
define the level of
terms the level of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com