Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Mr. Zucke described the issues raised by the complaint as "purely technical" and out of date.
Part 1 of this post described the issues in the therapeutics drug discovery pipeline.
Although station owners described the issues as personnel-related, critics muttered about corporate tampering and the stifling of dissent -- trigger words to WBAI's leftist culture.
Baroness Sue Campbell, the organisation's chair, who has long campaigned for improved youth sport, has described the issues in secondary schools as a potential "time bomb".
Duffy described the issues at the D.C. outpost of Democracy Prep as an "adult problem" and said they have nothing to do with the school's "fantastic" students.
That isn't a dismissive description: on the contrary, it was so good largely because it explained things from first principles; his outsider's perspective meant that he described the issues clearly without the usual obscuring jargon, and reiterated the vital bits you'd forgotten just as your mind began to boggle.
Similar(44)
Any relevant work published presenting pertinent information about the described issue was considered for inclusion in the review.
Judge Walton has described the issue as straightforward.
He described the issue as a bipartisan one, not partisan.
At the summit, Aspen described the issue as a public health concern.
In Sunday's interview, Graham described the issue as one of national concern.
More suggestions(17)
characterised the issues
labelled the issues
explained the issues
summarized the issues
characterized the issues
defined the issues
defining the issues
described the lawsuits
define the issues
outlining the issues
been the issues
described the lawsuit
described the contributions
described the difficulties
described the players
described the interrogations
described the comics
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com