Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For the past thirty years China has had what is usually described overseas as a one-child-per-family policy.
Similar(57)
Mr. Mo and Mr. He said that officers who detained them said a superior had described their overseas journey as a threat to state security.
The combat-by-costume phenomenon Lachlann described extends overseas, where even non-Americans worry about the global ramifications of the Trump presidency, Lachmann said.
After describing their overseas experience and their drive to make business deals, he added, "There are quite a number of pragmatic people in North Korea".
Photographs of the environment were generally used to set the scene when describing activities overseas, often in presentations.
Not that Rogers could ever be described as an overseas mercenary.
Mr Silva, a friend of Mrs Kumaratunga, was appointed chief justice over the heads of several eminent judges of the Supreme Court.On June 27th Mrs Kumaratunga left on what was described as an "overseas tour".
Bailey, who keeps his role as creative head of the luxury fashion house, took over this month from US chief executive Angela Ahrendts, who controversially received a £387,000 annual cash perk to cover the cost of her car, driver, Burberry clothing and other costs described as an "overseas allowance".
Re "Who's Reading Your X-Ray?" (Nov. 16), which described the outsourcing overseas of medical services: The article's most compelling message is that there is a lack of physicians to provide such services at overworked medical centers in our country.
The UK Home Secretary Theresa May euphemistically described DRIP's overseas extension as "legal clarity" in a statement to Parliament when the draft bill was published last week.
In interviews over the last month, executives in China described being discouraged about overseas demand, although they are not yet nearly as worried as they were at the bottom of the global financial crisis in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com