Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
For sake of simplicity the model is described only for positive coefficients on a fixed DCT AC frequency, but equivalent steps hold also from negative coefficients and all the DCT AC frequencies.
So far, these organelles, which are used to transport the virulence factors over long distances, have been described only for pathogens such as Pseudomonas aeruginosa and Legionella pneumophila (Bomberger et al. [2009]; Ellis and Kuehn [2010]).
The original algorithm was described only for natural numbers and geometric lengths (real numbers), but the algorithm was generalized in the 19th century to other types of numbers, such as Gaussian integers and polynomials of one variable.
Complete skeletons have been described only for the most advanced abelisaurids (such as Carnotaurus and Aucasaurus), making it difficult to establish defining features of the skeleton for the family as a whole.
This was a simple iron or steel needle that was heated, cooled, and placed in a bowl of water, producing the effect of weak magnetization, although its use was described only for navigation on land and not at sea.
The exploitation of transcriptional repression as a post-transcriptional regulatory mechanism has previously been described only for transcripts of P. berghei gametocyte origin [42].
Similar(39)
However, that report described only gene conversion for capsule expression, not for outer membrane protein (PorB) expression.
A third office worker was described only as unaccounted for.
I fully expected something that could be described only as good for you.
Four people tried to buy the painting, which sold to a telephone bidder described only as "American" for $4 million, or $4.5 million with fees, under its low $5 million estimate.
We've even heard someone was working on something described only as, "a Path for enterprise".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com