Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It could be described loosely as a haute capable look.
The trap, Ketterle says, "can be described loosely as like atoms bouncing back and forth between magnetic walls".
Nacho Lovers, two producer/DJ friends signed to Fool's Gold Records, make music that can be described, loosely, as house.
In the previous section we analyzed data that can be described, loosely and not without abuse of terminology, as measured on an interval scale.
Moreover, do the previously described loosely and tightly chromatin-associated fractions of cohesin reflect a non-cohesive and cohesive binding of cohesin?
Similar(55)
Interestingly, none of the queries, condolences and commiserations came from women born before World War II, women (whom I often describe loosely if unfairly as "grandmothers") who grew up learning how to cook from their grandmothers.
Specific to the IASC clusters, Clarke and Campbell (2015) state that the term "coordination" inside the humanitarian sector often describes loosely a variety of different kinds of relationships and coined that in reality, there are three levels of coordination between complete independence and full merger during humanitarian operations, i.e., communication, alignment and collaboration.
Demiroglu et al. have published two articles describing loosely coupled systems that implement one-tier pseudonymity [ 31, 44].
For a few childhood years, Mr. Obama lived in Indonesia with a stepfather he described as loosely following a liberal Islam.
Clearly, the provincial world that is described, however loosely, in these fictions is a fantasy that urban sophisticates enjoy as much as those who may see themselves reflected back more closely.
Many Chinese hackers interviewed over the last few weeks describe a loosely defined community of computer devotees working independently, but also selling services to corporations and even the military.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com