Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For some (4/13), attending the group on a weekly basis provided support when they were having difficulties and they described looking forward to the meetings as a way of "getting through the week".
Similar(59)
Her lawyer described her as looking forward to leaving prison — which could happen in about two weeks — calling her a "changed woman" who had become deeply religious.
He has seen the illusion of progress so many times; after the passage of one campaign-finance bill, a Washington Post reporter described Wertheimer as looking forward to "more time for racquetball, jogging and indulging his fondness for rock-and-roll".
In an interview this summer, Mr. Romenesko, 58, described how he was looking forward to leaving aggregation behind to get back to reporting, the reason he became a journalist in the first place.
Steven, a theatre director before his retirement, joked that he was looking forward to describing himself to utility call handlers as the husband of the bill holder.
We report here that they are of at least six distinct types, we describe how each forms, and, looking forward, encourage the targeting of tumour vessel subsets that have lost their vascular endothelial growth factor-A (VEGF-A) dependency and so are likely unresponsive to anti-VEGF-A therapies.
Many of them described longing to become older and looking forward to receiving health insurance in old age.
The document added: "The pilot was described as being in good spirits and looking forward to the flight".
Watson is looking forward to what she describes as a "coalface of an interaction between the two people".
Mr Reid tweeted that he was "Really looking forward" to being a torchbearer describing himself as "Muchos Excited".
Finally, participants described a revival phenomenon, moving from feelings of death to looking forward to unexpected futures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com