Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As with our findings, other qualitative works described long and difficult periods from the realisation of signs and symptoms of psychosis to the initiation of help seeking.
Similar(59)
Mr Widdowson's rehabilitation treatments included hydrotherapy and physiotherapy sessions which he described as "long and difficult".
The prime minister, it is only fair to report, insisted publicly that he was not frustrated but behind the scenes officials described "a long and difficult" summit at which the EU's 27 leaders had spent two or three hours arguing about the exact wording of their declaration on Libya.
He's described his own "long and difficult" journey from youthful socialism to a tentative liberalism.
They had become scared by a dog and stuck, with rescuers spending 10 days completing what was described as "a long and difficult rescue".
The proposed changes for the Ossining waterfront, which address many of the issues raised by opponents of the plan, were hashed out between the developer and village officials during the past year in negotiations that Louis R. Cappelli, president of the company, described as "long and at times difficult".
In some cases, these resources have been described by Iranian immigrants as being too long and difficult to understand [ 32].
Seven per cent of the reports were 3−4 pages long, described as confusing and difficult to read by the two data extractors.
James R. Cain, a G.M. spokesman on financial communications in Detroit, described the bankruptcy filing Monday as "the end of a very long and difficult road" for Saab.
Louise Cooper, a markets analyst at BGC Partners, described the deal as "just one small step along a very long and difficult road which is still likely to end in a car crash".
James R. Cain, a G.M. spokesman on financial communications in Detroit, described the bankruptcy filing on Monday as "the end of a very long and difficult road" for Saab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com