Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Some 41% of businesses described knowledge of a foreign language as beneficial (so a majority is at best indifferent), while 28% thought language skills would help build relations with overseas contacts (so almost three-quarters felt they would not).
As the described knowledge base can only provide an instantaneous reflection of the system's state, a proper transition into a historical permanent storage becomes necessary.
The first part described knowledge and perception of a respondent about environmental issues and groundwater resource as well and a hypothesized market scenario used to elicit a household's WTP.
Sinatra et al. (2003) described knowledge as a proposition that has some sort of correspondence with reality, and for which the learner must have valid reasons that justify the acceptance of that proposition.
For example, individuals participating in the qualitative phase described knowledge that had been acquired from attending the play (e.g., understanding about the spectrum of BD and the heterogeneity of experiences).
Original studies of all designs that described knowledge, characteristics, and practices of stand-alone SDSs in SSA were included.
Similar(46)
The function performed very well in direct comparison with a recently described knowledge-based potential and the function appears to be transferable.
In order to help bridge the widely described "knowledge-action gap" and contribute to the emerging field of implementation research [ 10], DDCF staff was emphatic that the Partnerships rigorously evaluate their efforts and share information with the public in a timely manner.
Experimental knowledge describes knowledge which is bound to practical skills.
EAR assists in describing knowledge of the problem solutions.
Generative relations describe knowledge on how to create instances automatically.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com