Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Previously, Infinity Ward had rather nebulously described it as existing somewhere between single-play and multiplay – essentially playing like multiplay, but with liberal use of AI-controlled bots.
Similar(58)
And the technology is there -- the Union of Concerned Scientists describes it as "existing and near term" -- to move that number by a lot.
"They've described it as fulfilling existing contracts... We're going to continue to work with them".
"We think that's a mistake... They've described it as fulfilling existing contracts... We're going to continue to work with them".
Mitie told VICE that they "have not released details of this contract publicly", and described it as an "extension" of an existing contract with the MoJ for maintenance work at two other prisons.
Daniel Raffel, the ex-Yahoo co-founder, describes it as an inside round from existing investors (they include Atlas Venture, Index, SV Angel, CrunchFund (Disclaimer: Michael Arrington, founder of TC, runs CrunchFund) and Dave Morin's Slow Ventures), and when it finally closes could "potentially be a bit more".
But Justice Kennedy's 13-page majority opinion applied what he described as existing law, from which he said the lower court had deviated.
I lived a life that could best be described as existing -- for years.
The second DVD, containing episodes seven through eleven, was reviewed as failing to "materialize much real plot" and content of the episodes was described as existing "only to appeal to otaku who can get excited about moe content".
Coping can be described as existing along two dimensions, based on the approach or avoidance of the stressor [ 5].
The plant cell wall is described as existing as a multi-component structure that is hierarchical, with order existing on multiple length-scales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com