Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This real-time quantitative reverse transcription polymerase chain reaction (qRT-PCR) assay combines flavivirus species-specific and group-specific TaqMan primers and probes (some previously described) into a single tube and subjected it to a standardized thermocycling conditions.
Similar(59)
Subsequently, the plasmids were transformed using the LiAc transformation method as described into an S. pombe strain in which the endogenous copy of the chk1 gene was disrupted with the ura4 auxotrophic marker (chk1::ura4 strain) [2].
While — as described into your ears — a bunker shot beside the fourteenth green made a high tight parabola that stopped within a foot of the flagstick, you would be watching, say, Angel Cabrera driving on the first into the Swilken Burn.
While as described into your ears a bunker shot beside the fourteenth green made a high tight parabola that stopped within a foot of the flagstick, you would be watching, say, Angel Cabrera driving on the first into the Swilken Burn.
One former Fox News staff member described walking into a dark office in 2009 to find a senior manager receiving oral sex from a junior employee.
Jon Gibson, the cultural entrepreneur behind the iam8bit production company and a curator of the show, describes "Into the Pixel" as a sort of hall of fame.
He described running into a man in the movie business who was surrounded by four armed guards.
One writer described walking into a bar with Mr. Hinckle, only to watch as the bartender, without prompting, set up 15 screwdrivers.
"Bye, Bye Ingénue" described looking into a mirror and adjusting to the realization that the bloom of youth and the entitlement it confers have passed.
Harris, or "Harry" as he likes to be called, described diving into a cave like "swimming through air".
We implemented the described algorithm into a web server.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com