Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(9)
Each of these provisions are briefly described in view of recent applications at U.S. transit systems.
In this paper, a reduced chemical model for n-heptane is described, in view of its implementation into a CFD simulation code.
The scaling behavior is described in view of the coexistence of different deformation mechanisms where the nucleation stress for single dislocations very likely governs the behavior.
The general relationships between the chemical structure and biomimetic HPLC properties are described in view of ranking and selecting putative drug molecules.
The design features of the vortex chamber are described in view of the methods of stabilization of the vortex bubbling layer.
Earlier proved results can also be described in view of Examples 3.1-3.3 3.1-3.3Lemma 5.1) which improve the resusingof Chauhan and Kumar [[20], Theorem 4.1].
Similar(48)
To describe, in view of the new standardization, the technique for urogenital prolapse repair using a one-piece synthetic mesh.
Though challenging to the current consensus described above, in view of the overall success of the CVtree approach and its high resolution power (see, e.g., [19,20]), this conclusion cannot be simply ignored or negated.
PAQ should find increasing application to describe viral quasispecies in view of its power to quantify relationships among related sequences, and of the critical role of mutant spectra in virus behaviour.
In this paper, the main achievements of Haldor Topsøe in the field of science and technology of zeolites are briefly described and discussed also in view of their industrial perspectives.
Because he was not the first to describe reactive arthritis, and in view of the above, Reiter's syndrome should only be used to cite an older reference that uses the term or in a historical context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com