Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We focused our study on two types of data: high-stakes course assessments (i.e., quizzes and exams) that accounted for a large proportion (60 80%) of the course grade, and course goals as described in course syllabi.
Similar(59)
The introductory course is described in the course catalog as: "Introduction to the nature of life, including the cellular basis of life; the nature of heredity; evolution; diversity of microbial, plant, and animal life; and principles of ecology.
It offers 100 classes a quarter, all lavishly described in a course catalog that more closely resembles a magazine, with interviews and features, which Mr. Goodman oversees.
The renovation of Fonte delle Foglie (Font of Leaves) is lovingly described in the course of Mayes's typically effusive account of her Italian travels, her Italian friends and her Italian kitchen.
That letter is the story of your life, all the stuff of which you are made, so that reading it again, a year later, you are amazed to see how carefully your character has been described in the course of those paragraphs.
Among those, Parkinson's disease (PD) is likely to be a prime example because alterations of the ENS and GI dysfunction have been described in the course of the disease [6].
Further data based on BTCP (D), and indatraline (J) will be described in due course.
First, the goals of each session are described in the course book.
To our knowledge, invasive amebiasis, which can induce gastrointestinal bleedings, has never been described in the course of severe leptospirosis.
Conversely, glucidic function of adipose tissue is not affected in HCV-associated IR, unlike what is commonly described in the course of "pure" IR conditions.
These libraries have been used to screen for more active variants of the anticancer compound, trunkamide, which will be described in due course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com