Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He described immediate withdrawal from the war as the "popular and easy course" from a political standpoint.
The largest group, however, described immediate impacts, which involved calming, comforting or emotional support.
Focus group 3 patient 2" Participants who had managed to change their behaviours, however, also described immediate benefits as being an important reinforcement for maintaining changes.
Most patients described immediate need as having to use the bathroom but not always being able to get to one fast enough.
Patients at times described "immediate need" as the sensation of needing to have a bowel movement but not necessarily being able to empty their bowels.
17 Four distinct response patterns were described: immediate response, durable stable disease, response after tumor burden increase, and response in the presence of new lesions.
Similar(54)
In doing so, it describes immediate cost-effective practices from the two largest agricultural sources: methane from livestock production, and nitrous oxide from fertilizer usage.
He said it was meant to describe immediate conditions in limited patrol sectors, and he lamented that it had become the broadest measure of security advances across the entire border.
The claim that all sciences share a common language may mean one of two things: (1) For the logical positivist, the claim often meant that all scientific terms could be restated as, or reduced to, a set of basic statements, or "protocol" sentences, describing immediate experience or perception.
Conversely, verbs describing immediate states of change for example, otěhotnět (to become pregnant) and nadchnout se (to become enthusiastic)—have no imperfective aspect.
"I would say maybe a quarter of the people have full-blown isolation panic," he continued, referencing a term coined by his colleague, Hans Toch, to describe immediate, intense reactions to solitary. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com