Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
My colleague Rob Booth described how many of the homes are not only empty, but derelict: ferns sprout out of staircases; pigeon carcasses decompose on rotting carpets.
Here I Am" (Love & Money, May 6), Ellyn Spragins described how many laid-off workers today seem to be shrugging off their situations, but also how losing a job remains a major blow to one's identity.
Re "Can Meetings Restore Trust?" (May 11), which described how many companies try to keep shareholders' involvement at a minimum at annual meetings: Consider the differences in democratic practices between corporations and labor unions.
"It must have seemed like the apocalypse was here," said Asuncion in his closing argument, as he described how many were shot in the back, at long range, or blown up by powerful grenades used by the US contractors.
With charts, graphs, and diagrams, she described how many times Robbe-Grillet or Nathalie Sarraute had employed the past absolute, the past perfect, or the imperfect when composing their novels.
Re "They Work Long Hours, but What About Results?" in which Robert C. Pozen described how many employers confuse face time in the office with strong productivity: The heavy weight on "presenteeism" impacts many workers, including people with disabilities.
Similar(39)
It's hard to come by numbers to describe how many retirees are going into politics.
R0 describes how many susceptible people, on average, will catch the disease for every person who already has it.
The report also explains how many people have chosen a plan, but does not describe how many enrolment forms have been successfully sent to insurers.
The report also merely explains how many people have chosen a plan; it does not describe how many enrolment forms have been successfully sent to insurers.
Therefore, he is far from gleeful when he describes how many S.U.V. owners decided to ditch their beloved big cars when gasoline hit $4 a gallon in 2008.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com