Sentence examples for described either as from inspiring English sources

Exact(28)

The cycle that sets in can be described either as virtuous (if you're a beverage company) or vicious (if you're anyone else).

Mr. Magalhães, who is known as A.C.M., is described either as a resourceful survivor or an unprincipled opportunist, depending on who is doing the talking.

Himself he described either as a Grammy nominee (for best special limited edition package, announced Tuesday morning) or as a "homeless Chris Isaak".

(Sulcas) Lydia Johnson Dance (Saturday and Sunday) Lydia Johnson creates thoughtful work that could be described either as ballet-infused contemporary dance or as contemporary ballet, depending on your point of view.

The police came and quickly arrested the men, but their actions -- described either as heroism or hooliganism -- began a highly charged debate not only over the state of freedom of expression in Russia today but also over the ever-growing influence of the Orthodox Church.

A typical model is divided into substructures where each substructure is described either as a simulation or as an experimental model.

Show more...

Similar(31)

Both of them have had spells where they have played well but I would not describe either as a huge upgrade on the players they have replaced from City's 2012 title-winning side, Joleon Lescott and Gareth Barry.

Take all medications as described either by your healthcare provider or on the label.

But Kendall says to describe either Owen or Sassoon as anti-war is too simplistic.

The wrongdoing "cannot be described accurately either as technical or de minimis, as you attempt to do," the lawmakers said.

Presumably no one would choose to describe themselves either as "anti-life" or "anti-choice".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: