Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Stockholm is glacially described, chill to the touch, and on the surface respectable.
Similar(59)
But when Jill asked our waitress how someone in a wheelchair might deal with the step, the potential scenario the waitress described chilled her.
Victims and witnesses describe chilling attacks: hundreds of people armed with axes, clubs and metal bars going from shack to shack, purging districts of foreigners; victims being clubbed insensible with concrete slabs and then burned, or being locked into their shacks, which were then set alight.
One British expert on Iraq who has advised Gen. David H. Petraeus, the top American commander in Iraq, described the chill he encountered among American officers and civilian officials in Baghdad after the Basra offensive.
The term is slightly misleading; Kygo does not always rely on the kick-drum pulse that defines house music, and for him "tropical" refers more to a general mood invariably described as "chill"—than to any specific musical tradition, of whatever latitude.
Oh, and we learned that they don't really like being described as "chill out" so please, everyone, if you're ever in earshot of Tempelhof & Gigi Masin, please, please, please do not refer to them as a chill out supergroup.
All this is described in chilling detail by Seierstad.
During one of Gardner's talks with Haysom, she had described, in chilling precision, the exterior of Gardner's house.
The article described in chilling detail a student's account of being raped by seven men at the Phi Kappa Psi fraternity house in September 2012.
The police's actions have been described as "chilling" and come weeks after it was accused of abusing its powers by pursuing prominent people over sex abuse claims.
The letters, which her husband, a children's author, described as "chilling", came as a shock, as Jet's rights had never been questioned in the 30 years she lived in the UK bringing up their three children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com