Exact(1)
One-year plans were described by topic and by outlook (negative/neutral/positive).
Similar(59)
The responses of the respondents to selected questionnaire items are summarized in Tables 2 to 4, in the order in which the results are described below by topic.
We found that the topics are usually reasonably well described by the currently employed topic algorithm, but we see potential for improvement here.
The variable x represents the view and/or inclination of an agent concerning the topic described by the common medium, while A is the particular position actually represented by the medium.
Here we present a flavour of the wide range of approaches and topics described by giving a brief outline of key points from three contrasting papers.
The Curriculum Questionnaire's topic areas of "Human Health" and "Changes in Environments" corresponded to the "Human Health" and "Ecosystem" topic areas described by the TIMSS 2011 Assessment Framework.
Based on these commonalities, the learning content of the "Human Health" topic areas described by the Curriculum Questionnaire and the TIMSS 2011 Assessment Framework are considered to be equivalent.
As discussed above, we can relate learning content in the "Human Health" and "Changes in Environments" topic areas described by the Curriculum Questionnaire to student performance by way of the percent correct statistics for items under the TIMSS 2011 Assessment Framework.
A lack of formal training in the topic was described by most respondents.
As a result, each coherent topic is described by its top constituent words to give a quick overview of the contents and is annotated with the genes most strongly associated with it.
The results of a Q-study are the distinct families of perspectives on a topic (as described by the concourse) that are operant, not the percentage of the sample (or the general population) that adheres to any of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com