Sentence examples for described awaiting from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

On release, Rolling Stone critic Ben Gerson described "Awaiting on You All" as "a Lesley Gore rave-up in which George manages to rhyme 'visas' with 'Jesus'".

In his 1970 review for the NME, Alan Smith described "Awaiting on You All" as "a rapid fire thumper with good chord progressions" and "one of the better tracks" on the album.

Similar(58)

Simon Leng describes "Awaiting on You All" as a "hot gospel stomper" and "the most successful example of Spector's work on the album".

A bacterial component activating Arf6 has not been described and awaits further investigation.

Seventeen species are attributed to the relapsing fever group of spirochetes; others have been described but await further characterization and isolation before species can be designated.

He went on to describe what awaited us: first, there would be the President's message of welcome, some speeches about citizenship, then each of us would be called.

A full report awaits publication.

In addition, 3 putative novel bat lyssaviruses (Boklob, Ikoma, and Leida) have recently been described and are awaiting taxonomic assessment (1, 2 ).

A new sculpture, which he steadfastly avoided describing, will be awaiting his attention when he returns to Connecticut.

Looking for a suitable image to describe the pains awaiting a sinner in hell, he could not think of worse torturers than tennis-playing devils.

Factors concerning materials, sealing mechanisms, deployment, stent frame architecture, and migration resistance are described, and eagerly awaited potential future developments are summarized.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: