Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In Hinduism and the Koran, animals are described as equals.
Similar(59)
When it is suggested that she could be described as equal parts fashion insider and outsider, she scoffed.
Buber (1878-1965) wan an iconoclast whose ideas were described as equal parts theology, anthropology, politics and mysticism.
Steve Buscemi stars in the drama as Nucky Thompson, a man described as "equal parts politician and gangster," who runs Atlantic City during the Prohibition era.
It is easy to see why archivists, those solitary figures clutching extra pairs of white gloves, are described as equal parts historian, conservator, librarian — and sometimes even marketer.
Her husband, Héctor Oesterheld, who disappeared in 1977 at the age of 58, was a popular cartoonist and a sometime screenwriter whose style has been described as "equal parts Stan Lee and Albert Camus" by the Comic Book Legal Defense Fund, a group that defends cartoonists worldwide.
Conor Clarke of Slate comments on Scalia's written opinions, especially his dissents: His writing style is best described as equal parts anger, confidence, and pageantry.
The fighting here has been described as equal to the 157th (Highland Light Infantry) Brigade's encounter at Sausage Ridge on 8 November.
Commentators interpret Feinstein's photo as representing Harrison's removal from the Beatles' collective identity, and the cover helped establish a synonymity between Harrison and Friar Park that Alan Clayson has described as equalling that between Queen Elizabeth II and Windsor Castle.
How would one qualify for this discount, which Mr. Perez-Pena describes as equal to about two-thirds of this year's $31,440 tuition?
Along with more traditional methods, Apple invites educators from around the country to "executive briefings," which participants describe as equal parts conversation, seminar and backstage pass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com