Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Butler has been described as a throwback.
Still, while it seems well-suited to a mayor described as a throwback to another era, Bayonne has changed a great deal in recent decades.
The amendments were described as a "throwback to the dark, dark days of the 1980s" by the island's chief minister, Allan Bell, who is gay.
Mr. Lukashenko is often described as a throwback to a Soviet-style leader who keeps control with the help of a security agency, which is still called the K.G.B.
Perry will be joined on stage at the Super Bowl XLIX by Lenny Kravitz, and teased that another surprise guest - who she described as a "throwback" - will also be performing with her.
Las Vegas-based TAL Studio will work with a budget of more than $3 million to create what the news release described as "a throwback reflection on '70s designer David Hicks," with a "glam-chic" feel reminiscent of the couple's Los Angeles home.
Similar(52)
This is typical of the mayor: talking about all of the lovely gifts he will bestow but no mention of finances, value for money, etc. Johnson's alternative is a charitable mayor's fund which Livingstone described as a "a throwback to the 19th century" last week but adopted as his own before the end of the week.
Produced by Bowie's long-time collaborator Tony Visconti, it has been described as a reflective throwback to his heyday – particularly as it was released out of the blue on Bowie's 66 birthday.
She described that as a throwback to a 1990s initiative whose success has been questioned.
Gerald Riggs, a former Falcons running back whom Turner has surpassed on some franchise rushing honor rolls, described him as a throwback.
The woman who had described me as a throwback insisted on being given a visitor parking permit, even though she intended to leave her car outside my house for less than a minute while she collected her daughter.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com