Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Of course, Creon would spot danger in a woman described, aptly if awkwardly (in the supertitles), as "the glimmer that lit the last blossom of the house of Oedipus".
Later in life, Dodgson had attempted a return to the Alice vein but only produced Sylvie and Bruno (1889) and its second volume, Sylvie and Bruno Concluded (1893), which has been described aptly as "one of the most interesting failures in English literature".
The Associated Press set a standard that they would not pander to another one of our cultural dysfunctions--talking about Hilton who is not only a poster girl for negative self-esteem issues but, as described aptly in Rebecca Traister's December 2006 Salon.com article, is nothing more than a spoiled party girl who launched her "career" by posing for photos on banquettes in the late 1990s.
Similar(57)
The innovation of our proposed algorithm involves two aspects: firstly, a novel dynamic state-space model (DSM) is designed to describe aptly the actual spectrum sensing process over TVMFF channel based on matched filtering (MF).
In the years after my own dress-up wedding, I attended several beautiful commitment ceremonies (the prototype of the gay wedding), which Will & Grace's Will describes aptly when he says "Oh, please.
"Yes, Kevin described it aptly," he said.
In the world Mr. Rich described so aptly, where money and a sound bite on the evening news are the most important currency, other worlds do exist.
The fierceness of their debate reflects the fractious talk-show culture unintentionally described so aptly in the title of the Glenn Beck best seller "Arguing With Idiots".
The LATimes describes it aptly as,"Silicon Valley meets Martha Stewart".
Indeed, it is more aptly described as morbid.
The latter two, "celebratory dances," are aptly described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com