Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Disseminated HBoV infection has been reported, but the clinical interpretation of NAT signals, even when found in blood or organ sites, may be difficult, since its prolonged persistence has been described akin to parvovirus B19 [ 84].
Similar(59)
She had suffered catastrophic head injuries, later described as akin to those sustained in a high-speed car crash.
In Qatar itself, where politics has been described as akin to a medieval star chamber, an internal battle is raging.
He injured his calf, which he described as akin to being hit by a baseball, in his first game back.
The curators of Monticello hired Mr. Ohrstrom and Mr. Larson to repaint its famous dome room, a coup they described as akin to winning the Super Bowl.
The Church's destiny has variously been described as akin to a person on a lengthy pilgrimage, or a caravan wending its way across the desert.
But no one had ever seen anything like the atmosphere of the last months of the Clinton administration, a period some have described as akin to a fire sale.
Here the protagonist is introduced as a little boy named Kostya, who lives in 1860s Ryazan (nearly 200km south east of Moscow) and then in Vyatka (now Kirov) – the latter described as akin to Siberia, "the ends of the Earth".
After committing to a wave, the surfer must confront the sheer tonnage of hurtling water and hit a 10-foot-wide slot of the best spot to launch a ride with pinpoint timing, a maneuver that Washburn has described as akin to "trying to place a Dixie cup on the horn of a charging rhino".
When I spoke to Southwark's leader Peter John last week, he envisaged an Elephant and Castle where socially-mixed residential communities and new, thriving businesses return the area to a status he described as akin to that of Piccadilly Circus 100 years ago.
Mr. Bel's work is occasionally described as akin to the attempts of choreographers of the 1960s Judson Dance Theater (currently a source of fascination to French dance makers), who espoused ordinary movement and rejected theatrical artifices of music, lighting and décor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com