Sentence examples for described a timeframe from inspiring English sources

Exact(1)

In a more detailed audit, Zawistowski and colleagues described a timeframe of 30 minutes to 4.5 hours from withdrawal to death [ 18].

Similar(59)

Our search strategy, inclusion criteria and coding frame had to be suitable for describing a potentially large number of schemes within a short timeframe.

With regards to the dying process, other reports had previously described approximate timeframes for the end of life based on retrospective studies.

That report covered a timeframe that ended July 15 , 2014

412 413 The protocol should indicate whether the trial protocol, full study report, anonymised participant level dataset, and statistical code for generating the results will be made publicly available; and if so, describe the timeframe and any other conditions for access.

During Thursday's interview, he again used the term "narrow window," but this time it was no longer to stress the importance of resumed talks but to describe the ticking timeframe on the Iranian issue.

We used a previously described cohort with a known seroconversion timeframe within the Electronically Retrieved Cohort of HCV Infected Veterans (ERCHIVES) [ 9] to determine the changes in lipid profile over time among HCV infected persons after seroconversion and comparable HCV uninfected controls.

Compared with Twin A's timeframe, Twin B's timeframe will slow.

A timeframe for data collection and analysis, including presentation of results through 'Scorecards' (described below), was also agreed by IHP + signatories.

Is there a timeframe?

They will end within a timeframe of January 2014.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: