Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Mr. Hague described a multitude of negotiations for a handover, including "seven formal discussions as well as many other conversations".
Lyken, who recently graduated from the University of Southern California-Santa Cruz where she worked on initiatives aimed at increasing diversity on campus, heard a range of stories from girls from all over the United States who described a multitude of sexist interactions with adults and their peers.
Similar(58)
ANNs have the ability to describe a multitude of functions and are conceptually scalable.
It's like how the word "cancer" actually describes a multitude of ways in which normal cell death and division break down for different kinds of cells.
We demonstrate successful injection of magnetic beads into rhizoids and describe a multitude of experiments that can be carried out to investigate gravitropism in Chara rhizoids.
It was Shen's ultimate attempt to comprehend and describe a multitude of various aspects of nature, science, and reality, and all the practical and profound curiosities found in the world.
However, we describe a multitude of potential effects on the kidney of several mediators that can be blocked rather specifically now in both animal models and humans.
We realize that institutional theory is deployed in many scholarly contexts to describe a multitude of processes, structures and practices, influencing each other at different levels (macro-, meso-, and microlevels) [ 32, 33].
Consequently, the term "virtual patient" is used to describe a multitude of technologies and approaches, making effective communication difficult when educators, researchers and IT specialists share their experiences with VPs.
The fossil material now recognized as belonging to this species were historically described under a multitude of different names.
The FXX show "It's Always Sunny In Philadelphia" can be described in a multitude of ways, but "adorable" isn't typically an adjective that might come into play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com