Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
But it was all very familiar from other programmes and, for all the explicit things Smith described, a bit of a yawn.
Pietro Valsecchi, the film's producer, said it "also described a bit what has been happening in Italy: the Berlusconi-ite Italy in which people were told that they could all become wealthy".
"The Suit," the wonderful touring production from the Théâtre des Bouffes du Nord, brims with a gentle effervescence and musicality that you associate with entertainments usually described, a bit dismissively, as charming.
More than any interpretation I've seen of the 1944 drama that made Williams's name, this "Menagerie" — which stars Cherry Jones and Zachary Quinto in career-defining performances — finds the brute force in a play often described, a bit condescendingly, as lyrical, wispy, elegiac.
Since the moment release acceleration should be temporally smaller around the peak of moment release rate, we define the duration time for SA as min. This definition gives the duration time about several tens of seconds, and its validity is described a bit later.
Nine-year-old Joshua was being, as his mom described, "a bit of a jerk".
Similar(52)
He describes a bit too much of that mess when he visits an adults-only establishment near the airport Hilton.
She was about to describe a bit of Broadway musical history: the afternoon and night when she played the leads in what are now two classics.
Take pretty much any passage describing a bit of the old don't-mind-if-I-do out of context, and it's going to sound ridiculous.
Updated at 6.13pm BST 5.23pm BST Alexander describes a bit further the "public web forum" from which he says Snowden drew his information.
The feel of a Morgan rod which is personal and hard to describe, a bit like love lulls the user, when on the stream, into what novelist Vance Bourjaily once called "the trance of instinct".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com