Sentence examples for describe the term from inspiring English sources

Exact(14)

In the experiment we describe, the term 'counsellor' refers to the externalised self-representation to whom you talk and the issue under discussion is the resolution of a personal problem.

Today's quote is an observation by Lewis Carroll's Alice about the croquet match she watches with the Queen of Hearts in "Alice's Adventures in Wonderland," although a bit of the poem "Jabberwocky" sneaks into the puzzle as Hex and Mr. Carroll describe the term OUTGRABE as "a kind of bellowing and whistling, with a sneeze in the middle".

GraphPath actually borrows this definition in its site to describe the term.

At training and testing, the Hoffman code or a prefix of the code are used as features to describe the term.

However, this is not considering an important aspect of the problem: to be sold to a large set of costumers is a condition to be considered 'basic', but it does not fully describe the term.

The majority of participants who were asked to describe the term "redness from your psoriasis" talked in terms of "discoloration," "red spots or patches," "inflammation," and "irritation" of their skin.

Show more...

Similar(46)

He said he could not describe the terms of his departure, because of a confidentiality agreement.

The Social Security Administration also publishes small brochures that concisely describe the terms of each totalization agreement.

Lawyers for The New York Times asked a federal judge last month to unseal the portions of the transcript that describe the terms of Mr. Leissner's bail.

The agreement will describe the terms and conditions under which the Superintendent may issue a gathering permit to the tribe under § 1.6 of this chapter.

First, the academic articles were used to comprehensively describe the terms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: