Sentence examples for describe the task of from inspiring English sources

Exact(6)

Mr. Bachy, who is French, reaches for an analogy to describe the task of constructing the 7,000-ton 7,000-ton which will nearly fill the cavern when finishedetector

Pietrus, a Frenchman who speaks English as a second language, needed only one adjective to describe the task of guarding Bryant.

Tolkien borrowed the Greek term "mythpoesis" to describe the task of modern myth-making, and so the literary concept of mythopoeia was born.

To do this, we first describe the task of authorship analysis and cover previous related works.

The rest of this paper is organized as follows In Section 2 we briefly describe the task of background subtraction, which sets the basis of our system.

To describe the task of getting a precise count as "difficult" would be a wild understatement, Honea told HuffPost.

Similar(54)

In the following, we describe the tasks of linear and nonlinear AEC from a Bayesian network perspective by further specializing the general state-space model in (7).

She described the task of raising Rachel as one of maintaining expectations even as you tamp them down.

He could just as well be describing the task of the novelist, who, of course, is also "called to account".

Writer tells about his son's variations on the classic "Waiter, there's a fly in my soup," joke... Describes the task of Purimspieler, which is to burlesque the Book of Esther in a speech..

He described the task of increasing output as just "a question of investment" in new wells and pipelines, and he noted that consuming nations urgently need to build new refineries to process increased supplies of crude.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: