Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(47)
By blurring various aptitudes together, g muddied our ability to describe the complexity of human intelligence.
However, these measures alone cannot fully describe the complexity of bubble-containing structures.
In this model, only one parameter is necessary to describe the complexity of the data, the Hurst exponent (H).
PURPOSE: To quantify and describe the complexity of contact lens correction on corneas altered by refractive surgery.
There seems to be nothing to say, because so much has been said over the years, and yet never enough to begin to describe the complexity of our relationship and the extraordinary endeavor we have shared.
In this paper, the pseudo number of fractures is defined as the fracture complexity indicator to describe the complexity of fracture network during multistage hydraulic fracturing.
Similar(13)
Much climate science depends on such models, which describe the complexities of the climate.
Such models do not try to describe the complexities of the climate.
Many economists are turning to ideas in physics to describe the complexities of business, finance and trade.
Regarding "Pashtun alienation" by Selig Harrison and "The land of 10,000 wars" by Ganesh Sitaraman (Views, Aug. 17): Both are excellent articles that describe the complexities of Afghanistan's people and history.
We describe the complexities of the study design of the PCPT and how they influenced the end point chosen, trial implementation, analysis and interpretation of the results.
More suggestions(15)
describe the scope of
demonstrate the complexity of
describe the difficulty of
describe the comprehensiveness of
describe the magnitude of
describe the size of
outline the complexity of
describe the complication of
describe the depth of
portray the complexity of
described the complexity of
describe the diversity of
describing the complexity of
describes the complexity of
describe the sensitivity of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com