Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, such middleware must reuse and extends the rich theoretical background of relational DSMSs, especially the data models proposed to describe streams and the non-blocking operators initially designed for WSANs.
Similar(59)
Nationally, USGS surface-water data include more than 850,000 station years of time-series data that describe stream levels, streamflow (discharge), reservoir and lake levels, surface-water quality, and rainfall.
I've tried a few third-party streaming media apps, but none fully support this.sdp format you've used to describe the streams.
Finally, each Fc (15×15 matrix) was used to describe causal streams among the ROIs for each of the four experimental conditions.
Several indices that describe patient streams can help identify areas that attract and treat local or nonlocal residents, and HSAs allow more precise analysis of potential health supply shortages or overcapacities.
(c) Relative word frequency for negative emotion word categories among negative emotional words that participants used to describe the stream of thoughts while they were viewing the ex-partner's photo in the scanner after the fMRI scanning.
Here, we describe a stream-lined procedure in identifying such direct regulatory targets.
Wasserman describes Periscope streams as "Different, it's unedited" which is also a charming calling card for Twitter.
At the group level, Figure 3 shows four graphs describing causal streams indexed by balanced pGC values among the ROIs of the four experimental conditions (orienting, holding, fixation, and ITI).
The division of Switzerland into HSAOs provides an alternative spatial model for analysing and describing patient streams for health service utilization.
This article reports an investigation of the component (module) that describes the stream-aquifer flow exchange in several groundwater simulators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com