Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To describe empty follicle syndrome, potentially due to route of human chorionic gonadotropin (hCG) administration, in a patient who had previously undergone bariatric surgery.
Similar(59)
Directly opposite the door was Alberto Giacometti's 1934 bronze sculpture "The Invisible Object (Hand Holding the Void)," of a seated woman, smoothly elongated as in African sculpture, precariously balanced on her throne, an eye eerily replaced by a wheel, her fingers tensely describing empty space by cupping it.
He describes emptying his mind of all thoughts when he composes.
Inside Jersey City Medical Center, the closest trauma center to the site of the crash, workers described emptying out the cafeteria to make room for the sheer volume of patients from the accident.
In his dedication to King Henri II, Nostradamus describes "emptying my soul, mind and heart of all care, worry and unease through mental calm and tranquility", but his frequent references to the "bronze tripod" of the Delphic rite are usually preceded by the words "as though" (compare, once again, External References to the original texts).
It is not only used by graphic artists to describe the empty space in a layout, but also by time managers to explain the minutes frittered away between appointments on office calendars.
When he describes flying empty jets, the melancholy comes off the page like a mist: I have flown an empty airliner only a handful of times.
The story describes the empty despair of suburbia, the lack of meaningful existence, of romance and human dignity.
One described the empty chair at the dining room table after her father's departure from the family.
Paul Krugman describes the empty promises made by President Bush regarding the rebuilding of both Iraq and New Orleans, and the economic effects of those failures.
Radcliffe described "two empty vodka bottles [found] on the floor" beside Winehouse's bed, which she was said to have "voluntarily consumed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com