Exact(18)
"Think how we describe emotions: heartache, heartsick, heartened, largehearted, heartless, heartfelt, light hearted," he said, pausing.
But the only person who looks and sounds truly alive -- smart, direct, not afraid to describe emotions as well as accomplishments -- is Lucie Arnaz.
The entries in this lighthearted compendium are words that various cultures use to describe emotions, such as toska, a Russian term describing insatiable longing.
Although some of the stories in "Getting a Life" suffer from contrived ironic endings, most are sustained by Ms. Simpson's seemingly effortless ability to conjure up her characters' states of mind, her ability to describe emotions and moods with pointillist if sometimes hyperbolic detail.
When someone else uses words to describe emotions in a way that seems to illuminate a powerful truth about our existence, therefore, we tend to store up their words for future use; the quality of the expressions we borrow depends on the quality of the stories we consume, or the people we listen to.
For Fischer, this contact with early humans in Tierra del Fuego was of lasting import: "The experience of living among the Fuegians was a long lasting one for Darwin, which allowed him, 35 years later, to describe emotions as a human universal, thus laying the foundation for modern evolutionary psychology, developed at the end of the 19th century.
Similar(42)
In categorical approach, a set of emotion words are used to describe emotion-related states.
The classical approach is to use set of emotion words (categories) to describe emotion-related states.
To provide a link between machine measurable variations in emotional speech and dimensional emotion theory, significant features describing emotions must be identified and analysed regarding their transferability to emotion space.
The jurors described emotions provoked by different aspects of their shared experience.
But since he was describing emotions that everyone has felt, he sought a tone of unvarnished truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com