Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
He added: "Although I have concluded that NGN should have foreseen that their interests were fully protected if the preliminary issue had been substantially derogated to PC Rowland's team, nevertheless they were entitled to protect their own interests in any reasonable manner which they saw fit.
Similar(59)
However, as for Belgian model, the general rule is that the creation of embryos exclusively for research purposes is prohibited, even if it is noteworthy to underline that this rule can be derogated according to the needs of the scientists.
The decree of Mariano Moreno that changed the military promotions, which was never derogated, began to bear fruit, even if Moreno was not in the Junta anymore.
Triumphalism, first applied in 1964 to excessive pride in one's church, more recently used to derogate American leadership, soon to characterize Kremlin arrogance; and Putinism, coined in January 2000 by Richard Gwyn in The Toronto Star to mean "a state that is strong and yet also is, more or less, democratic".
To be accused of channeling is to be dismissed as a ventriloquist's live dummy, derogated at not having a mind of one's own.
Farcical and dystopian acts like the arrest of six people for spilling custard during street theatre often prompt observations that events like the Olympics present a "state of exception" – where standard rights are derogated in order to facilitate a spectacle.
Several human rights treaties allow for states to derogate from their obligations to protect certain rights.
Thus, it could not have been a law enacted to derogate from the right to free speech guaranteed by Article 10(1)(a) of the Federal Constitution of Malaysia, which became applicable to Singapore when it became a state of the Federation of Malaysia on 16 September 1963.
This appeal to the rights of a fictitious group of people that the police perceive to be in danger, in this case from a group of cyclists, is used to derogate the rights they otherwise claim to afford to protesters.
Neologisms like Todeskramer, literally "peddlers of death," were coined to derogate those Western nations who sold arms to Saddam and to Libya's Qaddafi; the use of a German word was intended to call attention to the Federal Republic's participation in the Mideast military buildup as well as to the Hitlerite nature of the arms buyers.
When I discussed complaints about that article with New York Times staffers, I was told it wasn't intended to derogate the other paper but merely to point out that its readers were losing heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com