Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The aim is to try to derive understanding from the world around us and then use that understanding to feed back into design.
Biological systems utilize highly complex, interrelated networks and pathways to function and in contrast to our previous work [19], here we used two complementary computational systems biology modeling approaches: Gene Ontology (GO; [24]) –based and canonical genetic-network-based, to derive understanding from our large dataset.
Yet do the beauties of all three works derive from understanding how they are made or simply from how they sound?
It can only be derived from understanding the collective (or national) good as a priority, and working backwards from that point.
Eventually, he would like to instruct teachers on his way of teaching math, which he describes as proficiency derived from understanding.
Novel tools derived from understanding bioluminescent reactions have led to countless valuable applications in modern biotechnology and biochemical engineering.
The answer derives from understanding how the sensory-motor mechanisms producing the behaviour are shaped as the dog matures from a puppy into a functional adult animal.
The frequency weightings differ from those appropriate for seated people, and differ from the weightings for standing people in current standards that were mostly derived from understanding of the discomfort of seated people.
As we saw with the Kraljic Matrix – a classic piece of supply chain theory which has endured like few other models in management science – intelligent sourcing is derived from understanding groups of suppliers and their importance to your organization.
It necessitates a resolve derived from understanding that all we really have is one another.
In reality, progress in critical care derived from understanding of TLR biology may initially centre on improvements in established therapies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com