Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Literature describes resilience in managing or resisting depression as drawing on personal resources ('being strong') and deriving support from the network of people around the depression sufferer [ 33].
Similar(58)
Sherwood Anderson derives support from N. Y., Chicago, Miami, Birmingham, readers.
The strongest opposition to the TPP comes from over-represented farmers, who fear foreign competition, and from those LDP parliamentarians who derive support from them.
Most of the young women interviewed for this article said they did not blame the culture for their health problems and said they derived support from their religious faith.
He argued that actions like Mr. Issa's were dangerous because terrorist groups derived support not only from people who shared their political convictions but also those who saw financial opportunity.
B. R. Myers, a North Korea analyst at Dongseo University, who studied propaganda for his book "The Cleanest Race: How North Koreans See Themselves and Why It Matters," told me, "The military-first regime derives support from the public perception that it is feared and respected around the world.
It derives support from the observation that many analogies do appear to involve a transfer of causal knowledge.
The law defines an aircraft as "any machine which can derive support in the atmosphere from reactions of the air".
Trainees also preferred to derive support from friends, due to their greater shared understanding and common experiences.
The theory of intentional objects, however, may derive support from the following, arguably counterintuitive, consequences of Frege's and Russell's views, respectively.
It's important to derive support from family, friends, places of worship, or other groups outside the scientific world, she says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com