Sentence examples for deriving pleasure from inspiring English sources

"deriving pleasure" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to getting enjoyment or satisfaction from an activity or experience. For example: "The child derived pleasure from playing in the park."

Exact(16)

For them, studies concluding that people eventually stop deriving pleasure from material things don't ring true.

In his motivational speeches, he has always promoted process over payoff, of deriving pleasure from chopping the wood rather than imagining the fire.

"I know you're all thinking, Why should I create extra work for myself at night, when I could be sleeping?" They had to overcome such thoughts, she said, because deriving pleasure from sex was their right.

The treatment he sought has changed everything, says Muhly, though he is still grappling with his own recovery and the unfamiliar concept of deriving pleasure from his own work.

Langham, who was working at the time on a TV series about a psychiatrist, one of whose patients was a paedophile, has always denied deriving pleasure from the images.

Indeed, many readers described deriving pleasure from chatting with young seatmates (Dina A. Gamboni); exploring the pictures in the airline magazine with them (Sandra Wilde); playing peek-a-boo through the seat cracks (Barbara Mohon); or making puppets from the airsickness bags (Daria Gideos).

Show more...

Similar(44)

"They derive pleasure from other people's pain.

"Imagine if people derived pleasure from watching you sitting in a Jacuzzi," he says.

We should derive pleasure from activities promoting health, resource acquisition, desirable mates and fecund children.

7) Do not derive pleasure from your penis with other men.

Jogger 1: I derive pleasure from all those activities as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: