Ai Feedback
The phrase "deriving in" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used in the context of deriving something from a source or origin. For example: - The scientist spent years deriving in-depth knowledge from various research studies. - The artist's unique style is a product of deriving inspiration from nature. - The company's success can be attributed to deriving innovative solutions from customer feedback.
Exact(20)
Pérez was 1-0 with a 0.35 E.R.A. in four starts (26 innings) last season against the Phillies, his success deriving in no small part from his ability to neutralize their best left-handed hitters, Chase Utley and Ryan Howard.
1964, 1970, 109 L.Ed.2d 384 (1990), and deriving in large part from prudential concerns about the respect we owe the political departments.
Moreover, its bid will be helped by the continuing pain in the industry, deriving in part from growing competition from aluminium suppliers in China and Russia.
The run required a half-hour hike and several dozen compact turns on old chalky snow, the joy deriving, in part, from the sensation of simultaneously resisting and submitting to gravity.
This territory has been subjected to an increasing human pressure since the early XX century deriving in an intense landscape transformation.
The tinkers speak either a Highland or a Lowland cant-a curious slang deriving, in the case of Lowland cant, from a mixture of Scots and English words, and, in Highland cant, from the Bearlagair na Saer, one of the secret languages of ancien Ireland.
Similar(40)
But the pilot yields mixed results for deriving in-game interventions intended to elicit dynamic gesture production.
where other derivatives can be derived in a similar manner.
Its power derives in large part from its style.
The models are derived in two very different asymptotic regimes.
Only then are the basic equations derived in rigorous manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com