Sentence examples similar to deriving from this movement from inspiring English sources

Similar(60)

The rhythmic ideas were derived from the movement of the water, which Ms. Grice described as "often choppy and intense with a strong current".

The permanent plastic deformation is derived from the movement of dislocations.

These include the magnetism retained in rocks, and there is even an effect derived from the movement of salt water ocean currents.

The name derives from the movement's roots among struggling farmers in Sicily, who in 2011 and 2012 staged strikes and roadblocks to demand more help from the government.

For his idea of human freedom, derived from this notion of willed movement, Maine de Biran has been considered by some to be the father of French Existentialist philosophy.

Indeed, when dynamics are also carried out on a SHIP2 Ins(1,3,4,5 P4-complex derived from this model similar loop movement is observed (data not shown).

Two words deriving from such movements in Eastern religions have even entered the English language: "thug," from India, and "assassin," from the Middle East, both commemorating fanatical religious sects whose form of worship was to murder those whom they regarded as enemies of the faith.

The approach is illustrated with data derived from simulated movement on a map produced from satellite imagery of a structurally complex, multi-habitat landscape.

The groups use The BodyMind Approach (TBMA)®1, based on a bio-psychosocial model derived from dance movement psychotherapy, which has been specifically researched with patients with MUS.

There are vast amounts of energy to be derived from tidal movement and I would suggest more cost effective than any wind farm.

The oscillation of acceleration signals derived from animal movement usually changes in periodicity and intensity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: