Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Special emphasis is put on describing the benefits deriving from the use of such formalism.
We consider a training approach and devise several metrics that exploit the subchannel separability of FMT deriving from the use of frequency confined subchannel pulses.
The monitoring of pollutants during paving operations confirms the effective environmental benefits deriving from the use of the new dry-hybrid technology here proposed.
This paper evaluates the advantages and the drawbacks deriving from the use of MEMS (micro-electro-mechanical systems) accelerometers for hand-arm and whole-body vibration measurements.
The energetic benefits for the membrane process are calculated, deriving from the use of a hybrid two-stage/two-pass lay-out with ultrafiltration pre-treatment, which is a typically a low energy consumption process.
The main characteristic of the solution is the clear and structural separation between "policies" and "actions" deriving from the use of a novel abstract entity in modelling automation plants: the Generalized Actuator.
Similar(44)
"Further aromatic and textural elements" are derived from the use of multiple yeast strains, some indigenous.
They have argued that any benefits derived from the use of forced labor at a time when they did not control the factories were tiny.
Google has never released figures for revenues it derives from the use of Android handsets, where it makes the software available to handset makers for free and generates revenues from adverts and app sales.
The writers are seeking a deal that will give them a share of the profits derived from the use of their material on the Internet and in other electronic media.
The changed and forceful appearance of the head derives from the use of angular planar volumes joined in a new syntax independent of anatomy.
More suggestions(17)
derive from the use
deriving from the word
deriving from the acquirement
deriving from the metaphor
deriving from the mono
deriving from the concept
deriving from the neural-crest
deriving from the comparison
deriving from the application
deriving from the literature
deriving from the influence
deriving from the television
deriving from the donor
deriving from the Gettier
deriving from the location
deriving from the presumption
deriving from the shell
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com