Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In addition, it was found that a highly significant quadratic model (p-value<0.0001, R2=0.9743) was derived from the response surface.
Some analysis tools derived from the response surface methodology are employed to analyse and compare the results of the two durability experiments.
Quantification is based on the principle of stable isotope dilution, whereby concentrations are derived from the response ratio of each acylcarnitine species to that of a deuterium-labeled acylcarnitine standard.
In protocol two, the excitatory frequency-response curve was derived from the response magnitudes of a single neuron to various tone frequencies.
In the public-use files ethnicity is only categorized as white or non-white, derived from the response to the ethnicity question.
This strategy might encompass the recommendation, derived from the response data, of getting the student to read the reports of previous students.
Specific questionnaires were developed for this project, based on existing formats: - Knowledge on RBC antibodies and HDFN was derived from the response to 17 yes/no questions.
Thus, we arrived at another distribution for that particular probe response, which described the range and probability of likely underlying mean rates, based on the actual spike count statistics derived from the response to the conditioner tones.
The variable was derived from the response to the questions "Do you have a regular medical doctor?" Often this variable is referred to as usual source of care, however in this case the survey explicitly referred to a medical doctor.
Monocyte gene sets are again predominant at 48-72 h in agreement with the appearance of macrophage specific markers, but gene sets derived from the response to viral infections or vaccine treatment are also enriched.
The long-running data series is derived from the responses of dozens of recruitment firms operating in the Scottish market and provides an insight into employment trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com