Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The ACA's content was largely derived from the Assessment Checklist for Children (ACC).
The intervention package was derived from the assessment findings and included antecedent- and reinforcement-based strategies and mediator training.
The BAC-C and BAC-A were derived from the Assessment Checklist for Children (ACC, 120 items) and Assessment Checklist for Adolescents (ACA, 105 items) respectively.
According to the indicators derived from the assessment system, the "weaknesses" in transportation and production services can be identified and used to propose targeted improvement measures.
In studying the process of incorporation of new lands, it is difficult to focus on models derived from the assessment of optimal strategies, since these don't always yield the expected outcome.
Our results are presented in three main sections: (1) students' gains in conceptual learning derived from the assessment of pretest and posttest grades, (2) students' interpretation of the force feedback obtained from their qualitative responses in the laboratory report, and (3) students' perceived learning afforded by the haptic learning experience.
More importantly, the same structural and measurement models derived from the assessment of both patients and healthy volunteers provide strong support for the validity of the current observations.
When an assessment is created, researchers attempt to validate the inferences derived from the assessment scores.
The standard to which the components should be delivered was derived from the Assessment of Chronic Illness Care survey [ 38].
This cycle of ongoing program evaluation is based on the outcomes derived from the assessment measures selected.
This aspect limits the information that can be derived from the assessment and makes interpretation difficult when conflicting results emerge from different studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com