Sentence examples for deriving from the from inspiring English sources

Exact(60)

It's an elaborate French joke deriving from the friendly rivalry between the two countries.

It's thought to derive from "munt", Afrikaans racist slang for a black person, deriving from the Bantu umuntu (person).

Plus it violated the German enlightenment's ideal of freedom, which was understood as deriving from the rule of law.

The result of Allemagne's experimentation was a spray named "Spuni" — a title deriving from the Portuguese word "espuma," meaning foam.

Still, the 21st-century Mariinsky could improve some details deriving from the Soviet era.

He is no gaudy moralist, deriving from the crimes of his enemies the proof of his virtue.

Cop-show musical themes, presumably deriving from the television dramas that inspired Savannah as a child, are a persistent intrusion.

He helped to complete the legislation deriving from the Compromise and defended it in Parliament when necessary.

The name Merina (Imerina) is said to mean Elevated People, deriving from the fact that they lived on the plateau.

Initiated in France, this began as a knee-length coat called a justaucorps, an idea deriving from the Persian caftan.

"Up until the 1950s, all turkeys were bronze," Kelly says, deriving from the original bird, which came over from Mexico.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: