Sentence examples for deriving from its from inspiring English sources

Exact(12)

It boasts excellent hygrothermal properties in part deriving from its porous structure.

However, the library had a long history of mistrust, mainly deriving from its long periods of understaffing and poor services.

JP Morgan Chase, the biggest bank in the US, is facing another multi-billion dollar fine, this time deriving from its involvement with notorious Ponzi scheme fraudster Bernard Madoff.

Simulation results are reported to validate the ability of the proposed scheme to converge to the optimal operating point and to explore the various trade-offs deriving from its design and implementation.

A&L suggest that the shortcomings of the connectionist approach are fundamental, deriving from its failure to acknowledge a symbolic level of thought, whereas the shortcomings of the ACT-R theory are temporary, and derive from its failure as yet to address certain of Newell's criteria.

Third, our patent map and technology trajectory analyses illustrate that China's biofuel technology tends to be application-oriented and highly intertwined with the pharmaceutical industry since the 2000s, which evidences the development of biofuel industry as reciprocally reinforcing China's innovation capability deriving from its prominent chemical sector.

Show more...

Similar(48)

Under antitrust law, a company can be fined up to twice the gain it derived from its misconduct.

But it also has a quirkiness derived from its early 1900s past as a resort.

Its value derived from its ceremonial importance and the skill involved in making it.

Its universality is derived from its self-realization of the culture and time that made it.

Early in its development, the Human Genome Diversity Project stated that it would not profit from or patent anything derived from its research.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: