Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, the critical function of TAp73 in tumor suppression is still not fully resolved due to the tissue-specific response deriving from the existence of the p73 isoforms often possessing opposing functions to each other.
'Abd al-Latif then affirms that the existence and the order of things derive from the existence of God, who is absolute good and returns to the image of fire which warms everything: God concedes to all existing things as much good as they, for their proximity to him, are able to receive.
The idea of the portal derived from the existence of many services for young people related to employment, being governmental or non-governmental or private.
The slightly inhibitive effect derived from the existence of H2O or SO2 was also detected.
Instead, it would have to "derive from human existence, from the fundamental reconstitution of the position of people in the world, their relationships to themselves and each other, and to the universe".
He believed that "a genuine, profound and lasting change for the better... will have to derive from human existence, from the fundamental reconstitution of position of people in the world, their relationships to themselves and each other".
will have to derive from human existence, from the fundamental reconstitution of position of people in the world, their relationships to themselves and each other". This all sounds a bit New Age y, vague and impractical.
However, secessions involve a cost, which derives from the existence of economies of scale in the public good provision.
Komiya [10] showed that the Kakutani fixed point theorem can be derived from the existence theorem of maximal elements with the aid of Theorem 2.2.
Later, it was reported that most of the coupled fixed point results can be derived from the existence results, and vice versa; see e.g. [24 26].
It has also been reported that some false positive GM results derived from the existence of GM in some other fungies and in preparations of some antibiotic agents (Vergidis et al. 2012; Tortorano et al. 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com