Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Thus it is important to have an in depth insight of the immunomodulatory behavior of MSCs derived from different sources differing in their primitiveness.
For biotechnological applications, it is important to note that syngas derived from different sources differs with respect to the ratio of H2, CO, and CO2 [ 5].
In the context of transplantation, OPCs derived from different sources may respond differently to individual growth factors and within different regions around the injury site [ 97, 101].
In addition, these parameters are controlled by differing detrital/eolian components that may be derived from different sources, or be differentially concentrated within the marine system.
Our study revealed pronounced differences in BH4 metabolism in endothelial cells derived from different sources.
Thus, either the micas and zircons were derived from different sources, or the exhumation history of the central Himalaya differs substantially from that seen in the Western Himalaya, potentially linked to the climatic gradient between them.
Moreover, there were also considerable differences in specific activities between the same cytokines derived from different sources [48] indicating that the production and preparation methods are crucial variables.
The Tax Lot Polygon feature class and PLUTO are derived from different sources.
Often, these forecasts are prepared by different teams and may be derived from different sources and different data.
Giles also points out that Piketty switches from one data series to another, despite the fact they are derived from different sources and convey different stories.
In this context, this study aims at assessing the effect of blending biodiesels derived from different sources with soybean (Glycine max L). biodiesel on its oxidative stability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com