Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"I am having as much fun and deriving as much enjoyment out of this today as I ever have".
The globalisation of Fleet Street's audience started out as a happy accident of the digital medium, but with print sales still declining and British titles deriving as much as 55% of their daily visitors from abroad (and perhaps a third from the US), the temptation to expand internationally in pursuit of growth is compelling.
He imposes personality upon paper rather than deriving, as novelists more customarily do, a paper work from personal sources.
The muddle is understandable, deriving as it does from two competing imperatives.
It would be difficult to overestimate the power of the draw, deriving, as it does, from the Atchafalaya, by now, in point of discharge, the seventh-strongest river in the world.
In politics, it has favoured youth; in football, so far as the England team is concerned, age.In theory, The Economist ought to welcome these developments, deriving as they do from openness and meritocracy.
Similar(45)
I hope that whoever found it derives as much pleasure from its serendipity as I did.
Additional income can be derived as well by raising rents and fees, along with reducing debt.
(Yes, but then, ballet itself is European derived, as are a great many other arts).
But the manager himself derives as much pleasure from the first trip to London and Loftus Road.
Balanchine tells a good story, derived, as is Vittorio Rieti's score, from operatic themes by Bellini.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com